När tiden bleknar

🇸🇪 Skrivet på svenska

En blåsig höstdag, när regnet smattrar mot fönstren och världen utanför verkar försvinna i gråtoner, sätter jag mig i min favoritfåtölj vid fönstret. Ångan ringlar sig upp från min kopp kaffe – en blandning av rostade bönor och subtil bitterhet som blandas med lavendelluftafräscharna i min lägenhet. I bakgrunden spelar radion mjukt franska chansons, vilket verkligen fulländar den avslappnade atmosfären.

På det lilla träbordet bredvid mig ligger en bok, den sortens bok som man inte läser utan upplever. Sidorna är lätt gulnade, omslaget slitet. Medan jag läser går tiden långsammare. Inte för att klockan står still, utan för att jag för en stund undkommer dess grepp. Orden för mig till en annan dimension. Jag känner hur min andning blir djupare och mina axlar sjunker.

När tiden bleknar

Sedan, utan att jag märker det, stöter jag emot koppen. Kaffet rinner över kanten på stolen och lämnar en fläck på ett gammalt anteckningsblock. Ilskan börjar koka, men jag lyckas hålla tillbaka den. Sorgset tittar jag på kaffeflecken som sakta sprider sig som en blomma. Förvånad ser jag oväntat något vackert. Jag tar en penna och ritar konturerna, ger det form. Det blir något – inte ett misstag, utan en upptäckt. Kaffeflekar som ser ut som konst. Kanske är det det som är skönhet: något som uppstår när man inte förväntar sig det.

Regnet upphör för en stund. En solstråle bryter igenom molntäcket och träffar precis boken, fläcken, min hand. Allt stämmer. Inte storslaget, inte medryckande, men precis tillräckligt. Ett litet ögonblick där allt faller på plats: doften av kaffe, berättelsen i mina händer, den ofullkomliga konsten på papper, tystnaden som inte kräver något utan ger ett perfekt leende.

Innan du fortsätter din resa genom språken

Ritat vit björn som läser en världskarta vid en lägereld, med en stadsskyline i bakgrunden.

Har du frågor om ord, uttryck eller språkskillnader? Eller vill du lägga till något i detta ämne? Du kan alltid dele dine tanker via kontaktformuläret eller kommentarfeltet nedan. Tillsammans gör vi språket mer begripligt.

Vi ses under vägen,

Gyllene handskriven text för projektet ours Bamse.

Verwijzingen / References / Renvois / Henvisninger / Hänvisningar:

Lämna en kommentar