Jip-en-janneketaal (zelfstandig naamwoord) synoniem is met een knipoog naar schrijfster Annie M.G. Schmidt (1911-1995). In de jaren 50 van de vorige eeuw schreef zij het kinderboek “Jip en Janneke”. Naar de eenvoud waarmee de verhaaltjes opgeschreven zijn, wordt dit synoniem verwezen. Schrijven in jip-en-janneketaal hoeft niet altijd kinderlijk bedoeld te zijn. Het kan ook duiden op bijvoorbeeld teksten begrijpelijk leesbaar op te schrijven.
De bekendheid van dit synoniem kwam in 2002 vanuit de Nederlandse politiek. Naar aanloop van verkiezingen, kwam er gesteggel over de politieke partij VVD. Er moest meer duidelijke taal gebruikt gaan worden. Sindsdien heeft het synoniem zowel een positieve als een negatieve nadruk gekregen (bron: nl.wikipedia.org).
Voorbeelden
- Je moet hem aanspreken in jip-en-janneketaal (eenvoudige taal), anders begrijpt hij je niet.
- Zij heeft een boek geschreven in jip-en-janneketaal. Hierdoor is het boek begrijpelijk geworden voor zowel kinderen als volwassenen.
Lijst met synoniemen
Uitleg: Wat zijn synoniemen?
Voor je verder reist door de talen

Heb je vragen over woorden, uitdrukkingen of taalverschillen? Of wil je iets toevoegen aan dit onderwerp? Via het contactformulier of het reactieveld hieronder kun je altijd je gedachten delen. Samen maken we taal begrijpelijker.
Tot ergens onderweg,

Over ours Bamse
Deze taaltips zijn onderdeel van de reeks “ours Bamse”. Benieud naar de achtergond van dit project? Lees het op de pagina ours Bamse.